واژه‌های ایرانی درزبان انگلیسی( بخش سوم)

گاو زبان‌های فارسی وانگلیسی هردو به دسته‌ زبان‌های آریایی وابسته هستند. از این‌رو واژه‌های مشابه بسیار میان دوزبان دیده می‌شود. دراین چند نوشتار، نموداری از تاثیرات زبان‌های ایرانی بر دیگر زبان‌های اروپایی چون زبان‌های یونانی، لاتین، فرانسه، وآلمانی که درانگلیسی تاثیر بسیارگذاشته‌اند، ارایه شده است.

نام جانوران و حشرات:

ادامه نوشته…



بازدید نوشته: 7,710 بار
گروه ها:ادبیات

باید بگذریم

14 آگوست 2010 ۱ دیدگاه

آرمان فلاحتی

از این شوره‌زار باید بگذریم

باید کوچه را به باد بسپاریم

و به جایی بنگریم

که در آن باران هم هست!

ادامه نوشته…



بازدید نوشته: 4,533 بار
گروه ها:ادبیات

«فرزانه دوبان»، نخواست که کتاب جاودان خرد به دست تازیان برسد

11 آگوست 2010 ۱ دیدگاه

نمونه‌ی خط دین‌دبیره فرزانه دوبان دانشمندی بود، زرتشتی و دارای کمال و جایگاه روحانی. در روزگار مامون عباسی، در خدمت مرزبان کابل بود واز آینده خبر می‌داد. اوستا و پهلوی نیکو می‌دانست. بخشی از کتاب پهلوی «جاودان خرد» به کمک او به عربی برگردان شده است.

«شیخ ابوالفضل» وزیر «اکبر شاه گورگانی» در «آیین اکبری» درباره‌ی او چنین می‌نویسد:

ادامه نوشته…



بازدید نوشته: 5,707 بار
گروه ها:فرزانگان

کنگلو، نیایشگاه‌ مهری

kanglou شناسایی نخستین نیایشگاه دوره ساسانی

گمانه‌زنی‌های مسیر قلعه کنگلو نشان می‌دهد که نیایشگاه‌های مهری معمولاً در داخل غارها یا فضاهایی که نسبت به سطح زمین پیرامون خود گودتر بودند، ساخته می‌شدند. در این فضاها روزنه‌ای به سوی آفتاب باز می‌شد. سازه کنگلو بنایی از جنس لاشه سنگ، گچ و ساروج با پلانی بیضی شکل و برج مانند است، که زیر بنایی نزدیک به ۵۰ متر مربع دارد. این بنا در سه طبقه ساخته شده که اکنون سقف‌های آن فرو ریخته است.

ادامه نوشته…



بازدید نوشته: 4,248 بار

«اشوزرتشت»، نخستین آموزگار راستی

اشوزرتشت اسپنتمان کسی که از فروغ دانش آراسته شود، پیوسته راستی را برمی‌گزیند. دانا راستی را برمی‌گزیند. هات۳۰ بند۵

دین زرتشتی(: دین بهی)، یکی از کهن‌ترین دین‌های اهورایی است که پیدایش آن در ایران بوده است. پیامبر این دین، «زرتشت»، اندیشه‌ی نیک و خردورزی راستین را از اصول بنیادین پیامِ دینش، و راستی را سرچشمه‌ی منش، گفتار و کردار خود و پیروانش دانسته است. «اشوزرتشت» خود را آموزگار راستی و «مانترَن» می‌نامد. آمده است تا راستی را آموزش دهد و برپا نگهدارد؛ آمده است تا اندیشه‌ها را در راه «اَشا» برانگیزاند، پنجره‌ی «فَرَشَه» را بر روی هستی بگشاید تا در پرتو «اَشا» و «فَرَشَه»، مردان و زنان این جهان را راست و تازه گردانند.

ادامه نوشته…



بازدید نوشته: 5,996 بار
گروه ها:دانستنی‌ها

«گُردآفرید»، این دختردلاور ایرانی، توفنده به‌سوی میدان تاخت

4 آگوست 2010 ۱ دیدگاه

گرد آفرید کیوان دشتی: سهراب، پسر رستم، که در نبود پدر، در نزد افراسیاب، آموزش دیده و بالیده است، اینک برای خودش، یَل و پهلوانی بی‌مانند شده است: جوان، برومند، تهمتن، گستاخ، و بی باک. کسی را، در سرزمین خودی، یارای پیکار او نیست. بیش از دوازده هزار سپاهی گرد می‌آورد، و فرماندهی یک بخش آنرا به «هومان» و فرماندهی بخش دیگر را به «بارمان» می‌سپارد، ، و برای یافتن پدر ، و پادشاهی ایران، به‌سوی مرزهای ایران‌زمین می‌تازد.

ادامه نوشته…



بازدید نوشته: 11,604 بار
گروه ها:ادبیات

«ای وای»: درخواست دوشیزگان پاک، برای رسیدن به شوهران خوب

باد پانزدهمین یشت اوستا به «رام یشت» نامور است. اما در هیچ جای آن از رام، نام برده نشده بلکه سرتاسر این یشت در تعریف و توصیف ایزد «وایو(Vayu)» یعنی ایزد هوا می‌باشد. از این رو، اوستاشناسان بر این باورند که، نام این یشت باید «وایو» یشت می‌بود. رام یشت با باد و «وایو» ایزد هوا که نام دیگرش در پهلوی «وای» یا «اندروای» است، آمیخته شده است.

ادامه نوشته…



بازدید نوشته: 5,928 بار
گروه ها:دانستنی‌ها

«امــرداد» را نـکـن سـاده بـه «مرداد»

31 جولای 2010 بدون دیدگاه

گودرز ماوندی سروده‌ی گودرز ماوندی

امـردادگـان و جشنیـست جاودانه         بی مرگی رازِ هستیست در زمـانـه

هر آنچه آفرید حـق پایـدار اسـت           تحـول‌ها بـه هـر چیـز عـادلانه

همـانا کوشش و پویش بـه گیتــی         زنـدگـی در ذره‌هـا بـاشـد روانـه

به هر ذره تکاپو هست و چـرخش         که چـرخ ذره ها هـست در کمانـه

ادامه نوشته…



بازدید نوشته: 3,985 بار
گروه ها:ادبیات

نام نویسی و شرکت در آیین باستانی گاهنبار در آتشکده آذرگشسب

بخشنودی اهورامزدا

همازوربیم، همازور همااشوبیم

 

برای هفتمین سال پیاپی

تارنمای یتااهو با افتخار برگزار می نماید

 

بار دگر، آوای دلنشین گاهنبار از آتشکده آذرگشسب به گوش می رسد…

ادامه نوشته…



بازدید نوشته: 7,061 بار
گروه ها:مناسبت‌ها

واژه‌های ایرانی درزبان انگلیسی( بخش دوم)

زعفران زبان‌های فارسی وانگلیسی هردو به دسته‌ زبان‌های آریایی وابسته هستند. از این ‌رو واژه‌های مشابه بسیار میان دو زبان دیده می‌شود. در این چند نوشتار، نموداری از تاثیرات زبان‌های ایرانی بر دیگر زبان‌های اروپایی چون زبان‌های یونانی، لاتین، فرانسه، و آلمانی که در انگلیسی تاثیر بسیار گذاشته‌اند، ارائه شده است.

۷- Pepper این واژه از فلقل ایرانی گرفته شده است. این واژه به گونه‌ی Piper درلاتین است. بر این باورند که، اصل واژه «آرامی» است که باز هم زبان بخش بزرگی از ایران بوده و در روزگار هخامنشی یکی از زبان‌های رسمی ایران به‌ شمار می‌آمده است.

ادامه نوشته…



بازدید نوشته: 4,900 بار
گروه ها:ادبیات